実写『ONE PIECE』アニメ声優陣が日本語版吹替に参加 シャンクス、コビー、バギー、ミホークら
Netflixが8月31日より世界独占配信するオリジナル実写ドラマシリーズ「ONE PIECE」に、主要キャラクターを演じるおなじみのアニメ声優陣が再集結し、日本語版吹替声優を担当することが発表された。また日本語版吹替予告編も解禁となった。
日本語版吹替予告編も解禁
Netflixが8月31日より世界独占配信するオリジナル実写ドラマシリーズ「ONE PIECE」に、主要キャラクターを演じるおなじみのアニメ声優陣が再集結し、日本語版吹替声優を担当することが発表された。また日本語版吹替予告編も解禁となった。
「週刊少年ジャンプ」(集英社)で連載中の『ONE PIECE』は尾田栄一郎氏による日本を代表する世界的人気コミックで、伝説の“海賊王”ゴールド・ロジャーが残した“ひとつなぎの大秘宝(ワンピース)”を巡り、モンキー・D・ルフィ率いる海賊“麦わらの一味”が大海原へと繰り出す壮大な海洋冒険ロマンとなっている。
アニメ『ONE PIECE』でも各キャラクターを演じてきた声優陣が日本語版の吹替も担当する本作。新たに、中博史(ガープ役)、土井美加(コビー役)、千葉繁(バギー役)、國府田マリ子(カヤ役)、銀河万丈(モーガン役)、池田秀一(シャンクス役)、永野広一(ヘルメッポ役)、津嘉山正種(ゴールド・ロジャー役)、松岡洋子(アルビダ役)、掛川裕彦(ミホーク役)ら主要キャラクターを演じるお馴染みのアニメ声優陣が再集結し、日本語版吹替声優を担当することが発表された。
さらに、解禁となった日本語版吹替予告では、田中真弓(ルフィ役)、中井和哉(ゾロ役)、岡村明美(ナミ役)、山口勝平(ウソップ役)、平田広明(サンジ役)が吹替を担当している麦わらの一味のおなじみの声がついにお披露目となり、ルフィの「海賊王におれはなる!」という決めぜりふやゾロとサンジの小競り合い、懐かしの名シーンがアニメオリジナルの声で蘇る。
以下は尾田氏のコメント。
「本当はあの世界、実在するんです……できました! 実写版ONE PIECE! Netflixだから、皆さんのご家庭で、スマホで、観られるんだけどね。もはや映画だから、なるべく大きな画面で、大音量で、何度でも楽しんでください! ほら、聞こえてきました……海賊達の恐ろしい雄叫びが! 剣は持った? 食糧持った? どうか命を大切に! 行ってらっしゃい! 大海賊時代へ! Eiichiro Oda」